Qisi's profileConfusa e FelicePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
April 08 LOVE IN DIFFICULTYLOVE IN DIFFICULTY Reconciled I feel close to the source I am rocked in the long ark of poetry. In another reality my hand writes lines with the odor of plants My body, in its difficult times, enjoys them—keeping life aware and closer to the source. Pleasure without self-consciousness. Life is a trembling liquid, sending out strains of unprompted praise The ark of poetry glides away and along on this clear rippling water people love and feel loved, feel happiness calm and pure
Love in difficulty is my poem. One stanza is complete. In another reality, a new stanza is being born, but isn't yet there I grope for lost arrivals Life, through me, falls weeping. Can't you feel the difficulty of connecting the first line with a whole life? The hardship of this life makes life, in another reality, glide Much love turns us, vertiginous, takes away suffering. The ark of poetry, at last watertight, rises in the latest days of this life. Water to water. Water lifts water in the clear calm of poetry In my love's fullness I bless those who still have many lives to live
困难中的爱 和解的时候 我感到接近源头 我被诗歌长长的篮子 摇着。我的手在另一个现实里 写出散发植物香气的诗句
我的肉体在困难的时刻 享受那些诗句,使在 意识中的此生获得拯救 接近源头。那是 不带有自我强烈意识的 喜悦。生命是液体 摇晃着,传送出美妙的 自在进行着的赞美 那时诗歌的篮子 就在这片明净的摇荡的 水中,上上下下 活着的人们感到爱和被爱: 清澈宁静的幸福
在困难中的爱,是我的诗 在另一个现实完整的一节 结束。新的一节诞生 还未显现出来。我摸索 返回时迷失。感到生命 在内在的自我中哭喊 感到写出第一句,就 和整个生命连接起来的艰难 此生的艰难,使此生 在另一个现实中 无阻碍地滑动。越多的爱 使我们的返回、困惑、受难 降到最少的次数。那只 诗歌的篮子 最终满满地盛着水 在此生的最后日子里 向上升。水连接水 水拉着水向上 在诗歌的清澈宁静里 为仍旧有许多次生命的人们 在自己的完整的爱中 为他们祝福
April 01 四月雪 - 王菲四月雪 当四月的天空 #上帝才开始歌唱 因为全世界都那么脏才找到最漂亮的愿望 终于有一天我们 |
|
|